زنگ فارسی

لینک بالا برای دوستانی هست که وبلاگ دارن و می‌خوان مطالب رو دنبال کنن.

آواچه - ۸۷ (واژه‌های فرهنگستان)

سه شنبه, ۲۰ آذر ۱۳۹۷، ۱۰:۰۸ ب.ظ

دانلود آواچۀ شمارۀ ۸۷ «ویراستاران»: ۱ مگابایت، ۲ دقیقه

متن فایل صوتی:

چرا بعضی از واژه‌های فرهنگستان یک جوری است؟ البته فرهنگستان صد بار گفته در رسانه‌ها، در سایت و این‌ور آن‌ور که مثلاً کش‌لقمه مال فرهنگستان نیست، دوورپف زینتی به جای پاپیونی که می‌زنند مال فرهنگستان نیست، درازآویز زینتی به جای کراوات مال فرهنگستان نیست. مثلاً فرهنگستان به جای واژۀ سوئیت گذاشته سراچه. ما نمی‌پذیریم. ما سوئیت را از انگلیسی می‌گیریم، با املای عربی با همزه می‌نویسیم و بعد در ایران و بیشتر در اماکن مذهبی و تفریحی استفاده می‌کنیم. سراچه به این قشنگی، کوچکی، خوش‌آهنگی، فارسی‌بودگی، چرا استفاده نمی‌کنیم؟ بله، این نقد بزرگ به فرهنگستان وارد است که واژه‌هایش را دیر می‌دهد و وقتی در ذهن و زبان مردم رایج می‌شود، فرهنگستان با تأخیر زیاد واژه‌ای مصوب می‌کند و قطعاً در پراکندن آن در جامعه موفق نخواهد بود. اما این هم هست که ما نمی‌پذیریم. رسانه‌ها پشت قصه را نمی‌گیرند. بیاییم کمی همدل‌تر باشیم. ما نقدهایی به فرهنگستان داریم؛ ولی وقتی که واژۀ خوبی تصویب می‌کنند، با تشکیل پرونده، پرسش از کارشناسان، ارزیابی، بازخورد از این و آن، این نپذیرفتنش یک مقدار تقصیر خود ماست.

+ «ویراستاران»

۹۷/۰۹/۲۰

نظرات  (۷)

۲۰ آذر ۹۷ ، ۲۲:۲۴ ابوالفضل ...
راستش رو بخوای سراچه به نظرم یه جوریه! یه خورده ثقیله! ولی خب توی کلمات پذیرفته شده هم اگه نگاه کنیم خیلیاشون یه جورین و سنگینه ادا کردنشون! و تنها دلیل مقبول افتادنشون اینه که زودتر از کلمه‌ی بیگانه‌ش وارد فرهنگمون شدن. همون علتی که خودت گفتی. وگرنه اگه بخوایم بعد رایج شدن یک واژه‌ از زبان بیگانه براش معادل بسازیم حتما باید به راحتی گفتنش توجه کنند. و یک چیز دیگه نمی‌دونم اصطلاح درستش چیه ولی کلماتی مثل پیامک و سراچه و ... که فقط با یک حرف اضافه بهشون درستشون کردند زیاد مقبول نمی‌افتن. ولی واژه‌هایی که ما رو یاد اسم دیگه‌ای نندازن خیلی راحت‌تر قبول می‌شن.
اصلا بحثش واقعا مفصله و منم علمم کم توی این موضوع! 
پاسخ:
حق با شماست. بحثش مفصله، ولی اگه بحث کنیم شاید بتونم قانعتون کنم.
البته برای خود من هم سخته به جای یه چیزی یه چیز دیگه بگم :)
۲۰ آذر ۹۷ ، ۲۲:۳۷ ابوالفضل ...
ایشالا وقت بشه بشینم باهات مفصل صحبت کنم یه چیزی راجع بهش یاد بگیرم.
البته در مورد رسانه زیاد قبول ندارم حرفت رو. خیلی از کلمات توی رسانه‌ها معادل فرهنگستانیشون استفاده می‌شن اما توی جامعه اصلا مقبول نیفتادن. هرچند خب شاید برگرده به نگاه و اعتماد مردم به رسانه‌های مختلف...
پاسخ:
آره حتما :)
اصن موضوع پایان‌نامه‌م همینه. می‌خواین همهٔ اهالی بلاگستانو دعوت کنم جلسهٔ دفاع. به جای داور شماها حمله کنید منم دفاع کنم :))
۲۰ آذر ۹۷ ، ۲۳:۰۲ ابوالفضل ...
چه جالب! پس حتما دنبال فرصت مناسبش هستم قبل تموم شدن پایان‌نامه باهات گفتمان داشته باشم 😉
پاسخ:
گفتمان نه، گفت‌وگو
خیییلی فرق دارن این دو تا :)
اتفاقا داشتم فکر میکردم این چند روز که کلمه های رشته ای مثلروان شناسی و خانواده اش انقدر سریع فارسی سازی شدن که برای صحبت علمی که معمولا از کلمه های زبون مولد همون علم استفاده میشه، فارسی استفاده میکنن و تقریبا معادل ها جا افتادن
البته بجز اینکه معادل ها تقریبا برای عوام نارسان و بدون پیش زمینه مطالعاتی اصلا نمیفهمی کلمه فارسی شده و معنی داره‎(:‎
ولی نقد اول به فرهنگستان اصرار به معادل سازی عین به عین با کلمه ورودیه که کلمه های مسخره ای گاهی تولید کرده
وقتی معنی لاین و آنلاین توی فرهنگ روزمره مون معنی ندارن، کلمه برخط چه معادلیه؟ و چند تا معادل پرکاربرد اینطوری رو بی سلیقه انتخاب کردن و زایندگی فارسی رو نادیده گرفتن
پاسخ:
میشه راجع به تک‌تکشون بحث کرد و نقد کرد. ولی راجع به این برخط یه خاطرهٔ بامزه دارم. روزای اول ارشد یه بار یکی از هم‌کلاسیا پیام داد برخطین؟
کلا این هم‌کلاسی هر موقع پیام می‌دادن من مصوبات رو می‌ذاشتم جلوم ترجمه کنم حرفاشونو بفهمم منظورشون چیه
۲۱ آذر ۹۷ ، ۰۰:۱۴ ابوالفضل ...
آره قبول دارم! سعی می‌کنم اصلاح کنم این اشتباهی که افتاده روی زبونم رو 😁
البته فقط مواقعی که یه خورده با چاشنی شوخی بخوام جواب بدم به کار می‌برمش😉
پاسخ:
من یه وقتایی عمداً برای اینکه با ملت بحث کنم اشتباه می‌گم بگه اشتباه می‌کنی که بحث کنیم :دی
۲۱ آذر ۹۷ ، ۰۱:۳۰ ابوالفضل ...
پس لازم شد حتما باهات یه بحثی راه بندازم 😂😂😂
پاسخ:
:))
هووووم
سراچه بسیار هم زیباست.

لیک همت و همدلی  می‌طلبه که فعلا اون طوری که باید نیست.
پاسخ:
بله، همدلی و وحدت چیزیه که فعلا تو هیچ زمینه‌ای نداریم

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">